NUESTROS SERVICIOS
¡LA MALA TRADUCCIÓN LE COSTARÁ CARO AL CLIENTE Y A NOSOTROS NOS COSTARÁ EL CLIENTE!
TRADUCTOR JURADO RUSO ESPAÑOL
El Traductor Jurado actúa como un Notario, y da fe pública de la fidelidad de una traducción, convirtiéndola con su sello en una Traducción Oficial Jurada.
Sólo una traducción jurada realizada y sellada por un traductor jurado, tendrá plena validez ante los tribunales y la Administración Pública.
Le
ofrecemos el servicio de interpretación y traducción jurada de ruso,
certificada por un traductor jurado de ruso acreditado por el Ministerio de
Asuntos Exteriores de España.
Contamos con Traductores Jurados Oficiales, autorizados por el MAE (Ministerio de Asuntos Exteriores) para traducir y sellar una traducción jurada, dándole plena validez ante instituciones oficiales y administraciones públicas.
Traducción oficial de todo tipo de documentos.
Traductor Jurado de ruso certificará la
traducción del documento que necesite traducir:
* Certificado académico,
* certificado de antecedentes penales,
* carnet de conducir,
* contrato,
* una
demanda judicial,
* las escrituras de constitución de una empresa o las
escrituras de una propiedad,
* los estatutos de una empresa,
* expediente
académico,
* expediente o dossier de adopción o un informe de seguimiento de
adopción,
* un informe médico,
* libro
de familia,
* una partida de nacimiento,
* certificado de matrimonio,
* acta de
defunción,
* pasaporte,
* una patente,
* un permiso de trabajo y residencia,
* poder
notarial,
* una sentencia judicial,
* un informe financiero o bursátil,
* una cuenta
de resultados,
* su título académico,
* visado o cualquier otro documento.
INTERPRETE RUSO ESPAÑOL
Si desea contratar a intérprete de ruso – español para un
congreso, una feria, una rueda de prensa, un juicio, una reunión con clientes
rusos o cualquier otro acto, indíquenos a continuación el tipo de intérprete
que necesita y le daremos presupuesto gratuito y sin compromiso de
interpretación ruso – español.
Ofrecemos el servicio de intérpretes ruso-español en toda España.
Intérprete jurado ruso – español
La interpretación jurada sólo la pueden desempeñar intérpretes jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.
Son los responsables de la interpretación en juicios.
Intérprete de enlace o acompañante ruso-español
En este tipo de interpretación, el intérprete de enlace
ruso-español acompaña a los clientes durante la interpretación.
Los interlocutores hacen una pausa después de cada frase y el intérprete de ruso traduce al idioma respectivo, facilitando la comunicación. No se requiere equipo técnico.
Intérprete consecutivo ruso-español
El intérprete consecutivo espera a que haga una pausa el ponente o el orador, toma notas y traduce. No se requiere equipo técnico.
Intérprete simultáneo (en cabina) ruso -
español
En la interpretación simultánea, los intérpretes, desde una cabina insonorizada, traducen simultáneamente las palabras de los ponentes u oradores. Se requiere equipo especializado.
TIPOS DE TRADUCCIONES JURADAS
•
Certificado de nacimiento |
•
Balance |